BMEWS
 

Through The Looking Glass

 
 


Posted by The Skipper    United States   on 02/28/2007 at 08:32 AM   
 
  1. Checking for an inverse road.

    Posted by Officer Pupp    United States   02/28/2007  at  11:00 AM  

  2. 您去告訴上尉並且我們其餘的人將掩藏這裡和這裡

    Is that how they say awshit! in Chinese ?

    Posted by Rat Patrol    United States   02/28/2007  at  11:30 AM  

  3. Great deception - make enemy thin tank is destroyed, then, BOOM, we shoot him real good!

    Posted by Rickvid in Seattle    United States   02/28/2007  at  11:41 AM  

  4. Just wondering.... Since the hatch is on top of the turret, just how did they manage to get out question

    Liberalism:  It is like standing on your head, and then telling the rest of the world that it is upside-down.

    Confucius say:  Man who drive tank upside-down get bullet in back of head!

    Posted by Rat Patrol    United States   02/28/2007  at  12:50 PM  

  5. 您去告訴上尉並且我們其餘的人將掩藏這裡和這裡
    Systran translation: “You will tell captain and we other people to hide here and here.”

    Posted by Macker    United States   02/28/2007  at  12:53 PM  

  6. Close, Macker! The guy who sent it to me said it translates as “You go tell the Captain and the rest of us will hide here and here.”

    LOL

    Posted by The Skipper    United States   02/28/2007  at  01:20 PM  

  7. Looks like a Chinese version of the Soviet T-62.

    Rat Patrol—Many armored vehicles have escape hatches on the bottom of the hull.  I suspect that that T-62 did too.

    The T-62 had a 4-man crew—commander, gunner, loader, and driver.  The two extra guys in the photo must be “Pros from Dover”.

    Posted by MAJ Mike    United States   02/28/2007  at  02:14 PM  

  8. Training for the Australian Campaign.

    Posted by dick    United States   02/28/2007  at  02:34 PM  

Commenting is not available in this weblog entry.

Next entry: Newt's Solution For Iraq

Previous entry: PETA Silliness

<< BMEWS Main Page >>